Proposition de réforme de la gouvernance mondiale.

Session n° 8, 13 septembre 2025 – Traduction française - Original anglais.

Lieu : Mezzaverde, Belgique

Note Wivine :

J'ai eu 73 ans en 2025. Il y a environ 50 ans, je me suis inquiétée de ce monde et j'ai craint une possible guerre nucléaire mondiale. Pendant tout ce temps, j'ai supplié Jésus et Dieu le Père de m'accorder les pouvoirs nécessaires pour l'empêcher. J'ai reçu les prémices de ces pouvoirs à la fin du XXe siècle, puis je les ai développés grâce à ma guidance spirituelle.

Le Monde Spirituel Supérieur lui-même est venu à notre secours pour un grand projet. Non pas à ma demande, ce projet, Ils l’avaient depuis très longtemps. Pour le réaliser l'aide humaine était nécessaire, car nous possédons un Fragment Divin intérieur dont nous avons finalement commencé à exploiter la Puissance. Le groupe de Mezzaverde a été constitué et démantelé à plusieurs reprises. Les personnes qui y sont aujourd'hui peuvent toutes travailler avec l'Énergie de leur Fragment Divin intérieur à des degrés divers, et elles sont très efficaces. Nous pouvons être déployés à l'échelle mondiale. Nous pouvons certainement contribuer à la santé des gens, même si nous n'en faisons pas la publicité, car ce n'est pas l'objectif principal de nos activités.

Pour pouvoir travailler avec la Puissance intérieure de notre Fragment Divin, notre âme doit grandir spirituellement. Ce n'est pas quelque chose qu'une autre personne peut nous accorder d'un coup de baguette magique. Nous y travaillons individuellement en améliorant notre relation avec notre Fragment Divin intérieur et en augmentant notre « amour » pour Dieu et l'humanité. Lorsque nous sommes confrontés à une épreuve difficile où nous pouvons aider (tremblements de terre, zones de guerre, création de systèmes énergétiques, etc.) et que notre « amour » intérieur n'est pas encore assez fort. Par exemple, si nous n'atteignons que 50 ans et avons besoin de 95 ans, nous demandons de l'aide à Jésus. Il vient nous aider à soutenir notre cœur de son « amour » pour l'humanité. Et nous le ressentons, et parfois nous voyons Jésus debout derrière nous, tandis que la puissance de son cœur rayonne de son cœur vers le nôtre.

Tout tourne autour de la Puissance de l'Amour que nous pouvons atteindre dans notre cœur : l'Amour de Dieu, l'Amour de Jésus, qui peut ensuite jaillir de notre cœur pour être envoyé là où Dieu ou Jésus décide de l'envoyer.

Nous contribuons également à la construction de forces spirituelles. Celles-ci ne produisent pas toujours des résultats immédiats. L'âme humaine évolue lentement mais sûrement. Il ne faut pas la poursuivre avec un fouet, car nous, humains, manquons de patience et souhaitons des résultats immédiats, de préférence de notre vivant.

J'ai hésité à publier ce qui suit en ligne. Puis j'ai ressenti que cela méritait d'être partagé, car c'est une merveilleuse initiative que toute personne de bonne volonté peut applaudir. Une initiative qui a déjà été mise en œuvre. Elle a commencé modestement, et maintenant elle s'épanouit et se concrétise. C'est important.

Avoir de belles idées, c'est bien, les coucher sur le papier l'est aussi. Mais cela ne sert à rien si elles ne sont pas mises en œuvre.

Wivine.

 

Initiative de gouvernance mondiale

Construisons un monde Meilleur ensemble.

Proposition de la Chine pour l'OCS (Organisation de coopération de Shanghai) 2025 à Tianjin 1er septembre 2025.

Proposition faite par Xi-Jinping.

https://www.youtube.com/watch?v=w9hsBC1HRrA

Chers collègues, bienvenue à Tianjin pour la réunion de l'OCS+.

Tôt ce matin, l'Afghanistan a été frappé par un tremblement de terre, causant des pertes matérielles et humaines. L'Afghanistan est un État observateur de l'OCS. J'exprime, avec tous, nos condoléances et notre sympathie aux victimes du tremblement de terre. Nous espérons qu'elles pourront reconstruire et rétablir leurs familles.

Notre réunion d'aujourd'hui est placée sous le signe du multilatéralisme, de la préservation de la paix et de la sécurité régionale, ainsi que de la promotion du développement durable. Je suis convaincu que, grâce à nos efforts conjoints, cette réunion sera un succès et contribuera à l'avancement du développement durable, à la paix, à la stabilité, au développement et à la prospérité de notre région et du monde entier.

Je vais maintenant m'exprimer au nom de la partie chinoise.

Chers collègues,

cette année marque le 80e anniversaire de la victoire de la guerre mondiale contre le fascisme et de la fondation des Nations Unies. Cela nous incite à construire un monde meilleur ensemble.

Il y a 80 ans, la communauté a tiré de profondes leçons du fléau des « deux » (nazisme et japon) et a écrit une nouvelle page de la gouvernance mondiale.

80 ans plus tard, si les tendances historiques de paix, de développement, de coopération et d'intérêt mutuel demeurent inchangées, la création et l'intérêt mutuel en demeurent inchangés. La mentalité de guerre froide, l'hégémonisme et le protectionnisme continuent de hanter le monde.

Les nouvelles menaces et les nouveaux défis n'ont fait que se multiplier. Le monde est entré dans une nouvelle période de turbulences et de transformations. La gouvernance mondiale est arrivée à un nouveau carrefour.

L'histoire nous enseigne que dans les moments difficiles, nous devons maintenir notre engagement régional en faveur de la coexistence pacifique, renforcer notre confiance dans une coopération mutuellement bénéfique, progresser en accord avec les tendances historiques et prospérer en suivant le rythme du temps.

À cette fin, je souhaite proposer l'initiative sur la ‘gouvernance mondiale’.

Elle fait suite à mes précédentes initiatives mondiales, à savoir

- l'initiative mondiale pour le développement,

-l'initiative mondiale pour la sécurité et

-l'initiative mondiale pour la civilisation.

Et aujourd'hui, je vous propose :

l'initiative sur la gouvernance mondiale.

Je me réjouis de collaborer avec tous les pays pour un système de gouvernance mondiale plus juste et plus équitable et pour progresser vers une communauté de destin pour l'humanité.

1) Nous devons adhérer au principe d'égalité souveraine.

Nous devons maintenir que tous les pays, quelles que soient leur taille, leur puissance et leur richesse, sont des participants, des décideurs et des bénéficiaires égaux de la gouvernance mondiale.

Nous devons promouvoir une plus grande démocratie dans les relations internationales et accroître la représentation et la voix des pays en développement.

2) Nous devons respecter l'état de droit international.

Les buts et principes de la Charte des Nations Unies et les autres normes fondamentales universellement reconnues des relations internationales doivent être respectés intégralement, pleinement et dans leur intégralité. Le droit et les règles internationales doivent être appliqués de manière égale et uniforme. Il ne doit pas y avoir deux poids et deux mesures et les règles internes de quelques pays ne doivent pas être imposées aux autres.

3) Nous devons pratiquer le multilatéralisme.

Nous devons défendre la vision d'une gouvernance mondiale fondée sur une large consultation et une contribution commune pour un bénéfice partagé, renforcer la solidarité et la coordination et nous opposer à l'unilatéralisme. Nous devons préserver fermement le statut et l'autorité de l'ONU et assurer son rôle essentiel et irremplaçable dans la gouvernance mondiale.

4) Nous devons promouvoir une approche centrée sur l'être humain.

Nous devons réformer et améliorer le système de gouvernance mondiale afin que les citoyens de chaque nation soient les acteurs et les bénéficiaires de la gouvernance mondiale, et ainsi mieux relever les défis communs de l'humanité, mieux combler les écarts Nord-Sud et mieux préserver les intérêts communs de tous les pays.

5) Nous devons nous concentrer sur des actions concrètes.

Nous devons adopter une approche systématique et globale, coordonner les actions mondiales, mobiliser pleinement les ressources et nous efforcer d'obtenir des résultats plus visibles. Nous devons renforcer la coopération pratique pour éviter que le système de gouvernance ne prenne du retard ou ne soit fragmenté.

Chers collègues,

La déclaration fondatrice et la charte de l'Organisation de coopération de Shanghai ont clairement indiqué dès le départ que nous devions promouvoir un ordre politique et économique international plus démocratique, plus juste et plus rationnel.

Au cours des 24 dernières années, l'OCS a fidèlement adhéré à l'esprit de Shanghai : confiance mutuelle, bénéfice mutuel, égalité, consultation, respect de la diversité des civilisations et recherche d'un développement commun. Nous avons discuté ensemble des affaires régionales, élaboré des plateformes et des mécanismes, et bénéficié de notre coopération.

Nous avons également lancé de nombreux nouveaux concepts de gouvernance mondiale et les avons mis en pratique. L'OCS est devenue un catalyseur de plus en plus important pour le développement et la réforme du système de gouvernance mondiale.

Face aux transformations mondiales qui se produisent une fois par siècle et qui s'accélèrent, l'OCS doit jouer un rôle de premier plan et montrer l'exemple en mettant en œuvre l'Initiative pour la gouvernance mondiale (IGM), créée en 2019. Le Secrétaire général de l'ONU, Antonio Guterres, a déclaré que l'IGM « est ancrée dans le multilatéralisme et souligne l'importance de préserver le système international, centré sur l'ONU, et l'ordre international fondé sur le droit international ».

« Nous avons besoin d'un leadership fondé sur des principes pour renforcer le multilatéralisme, faire respecter l'état de droit et servir les intérêts des populations, comme le reflète le Pacte pour l'avenir », a déclaré M. Guterres lors de la réunion de l'OCS+.

Le Pacte pour l'avenir, adopté par les dirigeants mondiaux lors du Sommet de l'avenir des Nations Unies en septembre 2024, est une déclaration historique qui engage des actions concrètes en faveur d'un monde plus sûr, plus pacifique, plus durable et plus inclusif.

Nous devons contribuer à préserver la paix et la stabilité mondiales grâce à une vision de sécurité commune. Les États membres de l'OCS ont signé le traité de bon voisinage, d'amitié et de coopération à long terme, mené une coopération efficace en matière de sécurité et Maintenir la stabilité globale dans la région. Nous devons continuer à défendre les principes de non-alliance, de non-confrontation et de non-ciblage de tiers. Nous devons conjuguer nos efforts pour faire face aux diverses menaces et défis. Exploiter pleinement le nouveau centre universel de l'OCS pour contrer les défis et menaces sécuritaires et le centre antidrogue de l'OCS, et bâtir une communauté de sécurité commune dans la région.

Nous devons demeurer un moteur de stabilité dans ce monde instable. Nous devons assumer la responsabilité d'une coopération ouverte à l'échelle mondiale. Les États membres de l'OCS disposent de ressources énergétiques abondantes, de vastes marchés et de forces motrices internes fortes, et nous contribuons de plus en plus à la croissance économique mondiale.

Nous devons continuer à démanteler les murs, et non à les ériger. Nous devons rechercher l'intégration, et non le découplage. Nous devons promouvoir une coopération de haute qualité dans le cadre de l'ICR et œuvrer pour une mondialisation économique universellement bénéfique et inclusive.

La Chine partagera volontiers les opportunités offertes par son vaste marché et poursuivra la mise en œuvre du plan d'action pour un développement de haute qualité de la coopération économique et commerciale au sein de la famille de l'OCS.

La Chine établira trois plateformes majeures pour la coopération de l'OCS dans les domaines de l'énergie, des industries vertes et de l'économie numérique.

Nous créerons trois grands centres de coopération pour l'innovation scientifique et technologique, l'enseignement supérieur et la formation professionnelle et technique. Nous collaborerons avec les autres pays du Sud-Est asiatique pour augmenter la capacité installée de leurs installations photovoltaïques et éoliennes de 10 millions de kW chacune au cours des cinq prochaines années.

Nous sommes prêts à construire avec toutes les parties un centre de coopération pour les applications de l'intelligence artificielle et à partager les fruits des progrès réalisés dans ce domaine.

Nous invitons toutes les parties à utiliser

-          le système de navigation par satellite Beidou (chinois) et

-          invitons les pays dotés des capacités nécessaires à participer au projet de la station internationale de recherche lunaire.

Nous devons montrer l'exemple en défendant les valeurs communes de l'humanité parmi les membres de l'OCS. Les échanges culturels sont riches en événements marquants.

Les interactions interpersonnelles sont fréquentes et intenses, et les différentes civilisations rayonnent de leur splendeur unique. Nous devons continuer à promouvoir les échanges et l'apprentissage mutuel entre les civilisations et écrire de brillants chapitres de paix, d'amitié et d'harmonie entre des pays d'histoire, de culture, de systèmes sociaux et de stades de développement différents.

La Chine accueillera et assurera le succès du

-forum des partis politiques de l'OCS,

-du forum de l'OCS sur le développement vert et durable et

-du forum de l'OCS sur la médecine traditionnelle.

Au cours des cinq prochaines années, la Chine traitera

-500 patients atteints de cardiopathie congénitale.

-Réalisera 5.000 opérations de la cataracte

-Réaliser 10.000 dépistages du cancer pour d'autres pays de l'OCS.

Nous devons agir pour défendre l'équité et la justice internationales, conformément aux principes de justice et d'équité.

Les États membres de l'OCS se sont engagés de manière constructive dans les affaires internationales et régionales et ont défendu les intérêts communs des pays du Sud.

Nous devons continuer à nous opposer sans équivoque à l'hégémonisme et aux politiques de puissance, à pratiquer un véritable multilatéralisme et à être un pilier de la promotion d'un monde multipolaire, d'une démocratie et de relations internationales renforcées.

La Chine soutient l'OCS et le développement de sa coopération avec d'autres institutions multilatérales telles que

-l'ONU,

-l'ASEAN,

-l'Union économique eurasienne et la

-Conférence pour l'interaction et la confiance.

Mesures de renforcement en Asie pour défendre conjointement l'ordre économique et commercial international et améliorer la gouvernance mondiale et régionale.

Chers collègues,

Un ancien philosophe chinois a dit de l'importance des principes : «Défendez le ‘Grand Principe’ et le monde suivra. » Dans deux jours, la Chine commémorera solennellement le 80e anniversaire de la victoire du Mur de résistance du peuple chinois contre l'agression japonaise et la guerre antifasciste mondiale.

De nombreux collègues nous rejoindront à Pékin. Nous sommes prêts, avec toutes les parties, à défendre courageusement le Grand Principe et le bien commun du monde. Nous devons promouvoir une perspective historique juste sur la Seconde Guerre mondiale. Nous devons préserver résolument les fruits de notre victoire et apporter davantage de bienfaits à l'humanité entière grâce à

-la réforme du système de gouvernance mondiale et à

-la construction d'une communauté de destin pour l'humanité.

Tel est mon état d'esprit.