Proposition de réforme de la gouvernance mondiale.
Session n° 8, 13 septembre 2025 – Traduction française - Original anglais.
Lieu : Mezzaverde, Belgique
Note Wivine :
J'ai eu 73 ans en 2025. Il y a environ 50 ans, je me suis inquiétée de ce
monde et j'ai craint une possible guerre nucléaire mondiale. Pendant tout ce
temps, j'ai supplié Jésus et Dieu le Père de m'accorder les pouvoirs
nécessaires pour l'empêcher. J'ai reçu les prémices de ces pouvoirs à la fin du
XXe siècle, puis je les ai développés grâce à ma guidance spirituelle.
Le Monde Spirituel Supérieur lui-même est venu à notre secours pour un
grand projet. Non pas à ma demande, ce projet, Ils l’avaient depuis très
longtemps. Pour le réaliser l'aide humaine était nécessaire, car nous possédons
un Fragment Divin intérieur dont nous avons finalement commencé à exploiter la
Puissance. Le groupe de Mezzaverde a été constitué et démantelé à plusieurs
reprises. Les personnes qui y sont aujourd'hui peuvent toutes travailler avec
l'Énergie de leur Fragment Divin intérieur à des degrés divers, et elles sont
très efficaces. Nous pouvons être déployés à l'échelle mondiale. Nous pouvons
certainement contribuer à la santé des gens, même si nous n'en faisons pas la
publicité, car ce n'est pas l'objectif principal de nos activités.
Pour pouvoir travailler avec la Puissance intérieure de notre Fragment
Divin, notre âme doit grandir spirituellement. Ce n'est pas quelque chose
qu'une autre personne peut nous accorder d'un coup de baguette magique. Nous y
travaillons individuellement en améliorant notre relation avec notre Fragment
Divin intérieur et en augmentant notre « amour » pour Dieu et
l'humanité. Lorsque nous sommes confrontés à une épreuve difficile où nous
pouvons aider (tremblements de terre, zones de guerre, création de systèmes
énergétiques, etc.) et que notre « amour » intérieur n'est pas encore
assez fort. Par exemple, si nous n'atteignons que 50 ans et avons besoin de 95
ans, nous demandons de l'aide à Jésus. Il vient nous aider à soutenir notre
cœur de son « amour » pour l'humanité. Et nous le ressentons, et
parfois nous voyons Jésus debout derrière nous, tandis que la puissance de son
cœur rayonne de son cœur vers le nôtre.
Tout tourne autour de la Puissance de l'Amour que nous pouvons atteindre
dans notre cœur : l'Amour de Dieu, l'Amour de Jésus, qui peut ensuite
jaillir de notre cœur pour être envoyé là où Dieu ou Jésus décide de l'envoyer.
Nous contribuons également à la construction de forces spirituelles.
Celles-ci ne produisent pas toujours des résultats immédiats. L'âme humaine
évolue lentement mais sûrement. Il ne faut pas la poursuivre avec un fouet, car
nous, humains, manquons de patience et souhaitons des résultats immédiats, de
préférence de notre vivant.
J'ai hésité à publier ce qui suit en ligne. Puis j'ai ressenti que cela méritait
d'être partagé, car c'est une merveilleuse initiative que toute personne de
bonne volonté peut applaudir. Une initiative qui a déjà été mise en œuvre. Elle
a commencé modestement, et maintenant elle s'épanouit et se concrétise. C'est
important.
Avoir de belles idées, c'est bien, les coucher sur le papier l'est aussi.
Mais cela ne sert à rien si elles ne sont pas mises en œuvre.
Wivine.
Initiative de gouvernance mondiale
Construisons un monde Meilleur ensemble.
Proposition de la Chine pour l'OCS (Organisation de coopération de Shanghai) 2025 à Tianjin 1er septembre 2025.
Proposition faite par Xi-Jinping.
https://www.youtube.com/watch?v=w9hsBC1HRrA
Chers collègues, bienvenue à Tianjin
pour la réunion de l'OCS+.
Tôt ce matin, l'Afghanistan a été
frappé par un tremblement de terre, causant des pertes matérielles et humaines.
L'Afghanistan est un État observateur de l'OCS. J'exprime, avec tous, nos
condoléances et notre sympathie aux victimes du tremblement de terre. Nous
espérons qu'elles pourront reconstruire et rétablir leurs familles.
Notre réunion d'aujourd'hui est
placée sous le signe du multilatéralisme, de la préservation de la paix et de
la sécurité régionale, ainsi que de la promotion du développement durable. Je
suis convaincu que, grâce à nos efforts conjoints, cette réunion sera un succès
et contribuera à l'avancement du développement durable, à la paix, à la
stabilité, au développement et à la prospérité de notre région et du monde
entier.
Je vais maintenant m'exprimer au nom
de la partie chinoise.
Chers collègues,
cette année marque le 80e
anniversaire de la victoire de la guerre mondiale contre le fascisme et de la
fondation des Nations Unies. Cela nous incite à construire un monde meilleur
ensemble.
Il y a 80 ans, la communauté a tiré
de profondes leçons du fléau des « deux » (nazisme et japon) et a écrit une nouvelle page de la
gouvernance mondiale.
80 ans plus tard, si les tendances
historiques de paix, de développement, de coopération et d'intérêt mutuel
demeurent inchangées, la création et l'intérêt mutuel en demeurent inchangés.
La mentalité de guerre froide, l'hégémonisme et le protectionnisme continuent
de hanter le monde.
Les nouvelles menaces et les
nouveaux défis n'ont fait que se multiplier. Le monde est entré dans une
nouvelle période de turbulences et de transformations. La gouvernance mondiale
est arrivée à un nouveau carrefour.
L'histoire nous enseigne que dans
les moments difficiles, nous devons maintenir notre engagement régional en
faveur de la coexistence pacifique, renforcer notre confiance dans une
coopération mutuellement bénéfique, progresser en accord avec les tendances
historiques et prospérer en suivant le rythme du temps.
À cette fin, je souhaite proposer
l'initiative sur la ‘gouvernance mondiale’.
Elle fait suite à mes précédentes
initiatives mondiales, à savoir
- l'initiative mondiale pour le développement,
-l'initiative mondiale pour la sécurité et
-l'initiative mondiale pour la civilisation.
Et aujourd'hui, je vous propose :
l'initiative sur la gouvernance mondiale.
Je me réjouis de collaborer avec
tous les pays pour un système de gouvernance mondiale plus juste et plus
équitable et pour progresser vers une communauté de destin pour l'humanité.
1) Nous devons adhérer au principe d'égalité souveraine.
Nous devons maintenir que tous les
pays, quelles que soient leur taille, leur puissance et leur richesse, sont des
participants, des décideurs et des bénéficiaires égaux de la gouvernance
mondiale.
Nous devons promouvoir une plus
grande démocratie dans les relations internationales et accroître la
représentation et la voix des pays en développement.
2) Nous devons respecter l'état de droit international.
Les buts et principes de la Charte
des Nations Unies et les autres normes fondamentales universellement reconnues
des relations internationales doivent être respectés intégralement, pleinement
et dans leur intégralité. Le droit et les règles internationales doivent être
appliqués de manière égale et uniforme. Il ne doit pas y avoir deux poids et
deux mesures et les règles internes de quelques pays ne doivent pas être
imposées aux autres.
3) Nous devons pratiquer le multilatéralisme.
Nous devons défendre la vision d'une
gouvernance mondiale fondée sur une large consultation et une contribution
commune pour un bénéfice partagé, renforcer la solidarité et la coordination et
nous opposer à l'unilatéralisme. Nous devons préserver fermement le statut et
l'autorité de l'ONU et assurer son rôle essentiel et irremplaçable dans la
gouvernance mondiale.
4) Nous devons promouvoir une
approche centrée sur l'être humain.
Nous devons réformer et améliorer le
système de gouvernance mondiale afin que les citoyens de chaque nation soient
les acteurs et les bénéficiaires de la gouvernance mondiale, et ainsi mieux
relever les défis communs de l'humanité, mieux combler les écarts Nord-Sud et
mieux préserver les intérêts communs de tous les pays.
5) Nous devons nous concentrer sur des actions concrètes.
Nous devons adopter une approche
systématique et globale, coordonner les actions mondiales, mobiliser pleinement
les ressources et nous efforcer d'obtenir des résultats plus visibles. Nous
devons renforcer la coopération pratique pour éviter que le système de
gouvernance ne prenne du retard ou ne soit fragmenté.
Chers collègues,
La déclaration fondatrice et la
charte de l'Organisation de coopération de Shanghai ont clairement indiqué dès
le départ que nous devions promouvoir un ordre politique et économique
international plus démocratique, plus juste et plus rationnel.
Au cours des 24 dernières années,
l'OCS a fidèlement adhéré à l'esprit de Shanghai : confiance mutuelle,
bénéfice mutuel, égalité, consultation, respect de la diversité des
civilisations et recherche d'un développement commun. Nous avons discuté ensemble
des affaires régionales, élaboré des plateformes et des mécanismes, et
bénéficié de notre coopération.
Nous avons également lancé de
nombreux nouveaux concepts de gouvernance mondiale et les avons mis en
pratique. L'OCS est devenue un catalyseur de plus en plus important pour le
développement et la réforme du système de gouvernance mondiale.
Face aux transformations mondiales
qui se produisent une fois par siècle et qui s'accélèrent, l'OCS doit jouer un
rôle de premier plan et montrer l'exemple en mettant en œuvre l'Initiative pour
la gouvernance mondiale (IGM), créée en 2019. Le Secrétaire général de l'ONU,
Antonio Guterres, a déclaré que l'IGM « est ancrée dans le multilatéralisme et
souligne l'importance de préserver le système international, centré sur l'ONU,
et l'ordre international fondé sur le droit international ».
« Nous avons besoin d'un leadership
fondé sur des principes pour renforcer le multilatéralisme, faire respecter
l'état de droit et servir les intérêts des populations, comme le reflète le
Pacte pour l'avenir », a déclaré M. Guterres lors de la réunion de l'OCS+.
Le Pacte pour l'avenir, adopté par
les dirigeants mondiaux lors du Sommet de l'avenir des Nations Unies en
septembre 2024, est une déclaration historique qui engage des actions concrètes
en faveur d'un monde plus sûr, plus pacifique, plus durable et plus inclusif.
Nous devons contribuer à préserver
la paix et la stabilité mondiales grâce à une vision de sécurité commune. Les
États membres de l'OCS ont signé le traité de bon voisinage, d'amitié et de
coopération à long terme, mené une coopération efficace en matière de sécurité
et Maintenir la stabilité globale dans la région. Nous devons continuer à
défendre les principes de non-alliance, de non-confrontation et de non-ciblage
de tiers. Nous devons conjuguer nos efforts pour faire face aux diverses
menaces et défis. Exploiter pleinement le nouveau centre universel de l'OCS
pour contrer les défis et menaces sécuritaires et le centre antidrogue de
l'OCS, et bâtir une communauté de sécurité commune dans la région.
Nous devons demeurer un moteur de
stabilité dans ce monde instable. Nous devons assumer la responsabilité d'une
coopération ouverte à l'échelle mondiale. Les États membres de l'OCS disposent
de ressources énergétiques abondantes, de vastes marchés et de forces motrices
internes fortes, et nous contribuons de plus en plus à la croissance économique
mondiale.
Nous devons continuer à démanteler
les murs, et non à les ériger. Nous devons rechercher l'intégration, et non le
découplage. Nous devons promouvoir une coopération de haute qualité dans le
cadre de l'ICR et œuvrer pour une mondialisation économique universellement
bénéfique et inclusive.
La Chine partagera volontiers les
opportunités offertes par son vaste marché et poursuivra la mise en œuvre du
plan d'action pour un développement de haute qualité de la coopération
économique et commerciale au sein de la famille de l'OCS.
La Chine établira trois plateformes
majeures pour la coopération de l'OCS dans les domaines de l'énergie, des
industries vertes et de l'économie numérique.
Nous créerons trois grands centres
de coopération pour l'innovation scientifique et technologique, l'enseignement
supérieur et la formation professionnelle et technique. Nous collaborerons avec
les autres pays du Sud-Est asiatique pour augmenter la capacité installée de
leurs installations photovoltaïques et éoliennes de 10 millions de kW chacune
au cours des cinq prochaines années.
Nous sommes prêts à construire avec
toutes les parties un centre de coopération pour les applications de
l'intelligence artificielle et à partager les fruits des progrès réalisés dans
ce domaine.
Nous invitons toutes les parties à
utiliser
-
le système de navigation par satellite Beidou (chinois)
et
-
invitons les pays dotés des capacités nécessaires à
participer au projet de la station internationale de recherche lunaire.
Nous devons montrer l'exemple en
défendant les valeurs communes de l'humanité parmi les membres de l'OCS. Les
échanges culturels sont riches en événements marquants.
Les interactions interpersonnelles
sont fréquentes et intenses, et les différentes civilisations rayonnent de leur
splendeur unique. Nous devons continuer à promouvoir les échanges et
l'apprentissage mutuel entre les civilisations et écrire de brillants chapitres
de paix, d'amitié et d'harmonie entre des pays d'histoire, de culture, de
systèmes sociaux et de stades de développement différents.
La Chine accueillera et assurera le
succès du
-forum des partis politiques de
l'OCS,
-du forum de l'OCS sur le
développement vert et durable et
-du forum de l'OCS sur la médecine
traditionnelle.
Au cours des cinq prochaines années,
la Chine traitera
-500 patients atteints de
cardiopathie congénitale.
-Réalisera 5.000 opérations de la
cataracte
-Réaliser 10.000 dépistages du
cancer pour d'autres pays de l'OCS.
Nous devons agir pour défendre
l'équité et la justice internationales, conformément aux principes de justice
et d'équité.
Les États membres de l'OCS se sont
engagés de manière constructive dans les affaires internationales et régionales
et ont défendu les intérêts communs des pays du Sud.
Nous devons continuer à nous opposer
sans équivoque à l'hégémonisme et aux politiques de puissance, à pratiquer un
véritable multilatéralisme et à être un pilier de la promotion d'un monde
multipolaire, d'une démocratie et de relations internationales renforcées.
La Chine soutient l'OCS et le
développement de sa coopération avec d'autres institutions multilatérales
telles que
-l'ONU,
-l'ASEAN,
-l'Union économique eurasienne et la
-Conférence pour l'interaction et la
confiance.
Mesures de renforcement en Asie pour
défendre conjointement l'ordre économique et commercial international et
améliorer la gouvernance mondiale et régionale.
Chers collègues,
Un ancien philosophe chinois a dit
de l'importance des principes : «Défendez le ‘Grand Principe’ et le
monde suivra. » Dans deux jours, la Chine commémorera solennellement
le 80e anniversaire de la victoire du Mur de résistance du peuple chinois
contre l'agression japonaise et la guerre antifasciste mondiale.
De nombreux collègues nous
rejoindront à Pékin. Nous sommes prêts, avec toutes les parties, à défendre
courageusement le Grand Principe et le bien commun du monde. Nous devons
promouvoir une perspective historique juste sur la Seconde Guerre mondiale.
Nous devons préserver résolument les fruits de notre victoire et apporter
davantage de bienfaits à l'humanité entière grâce à
-la réforme du système de
gouvernance mondiale et à
-la construction d'une communauté de
destin pour l'humanité.
Tel est mon état d'esprit.